印刷
ページID:57908
更新日:2026年1月29日
ここから本文です。
税金(ぜいきん)の証明書(しょうめいしょ)が必要(ひつよう)なときは
- When You Need a Tax Certificate 英語(English)
- Quando precisar de um comprovante de imposto ポルトガル語(português)
- Khi cần giấy chứng nhận về thuế ベトナム語(tiếng việt)
- प्रमाणपत्र कसले प्राप्त गर्न सक्छ? ネパール語(नेपाली)
税金(ぜいきん)の証明書(しょうめいしょ)が必要(ひつよう)なときは
どのような証明書(しょうめいしょ)がありますか?
課税(かぜい)(所得(しょとく))証明書(しょうめいしょ)
-
1年間(ねんかん)の給料(きゅうりょう)などのお金(かね)(所得(しょとく))がいくらか、税金(ぜいきん)(個人(こじん)市民税(しみんぜい)・県民(けんみん)税(ぜい))がいくらかが書(か)いてあります。
納税(のうぜい)証明書(しょうめいしょ)
- 払(はら)わないといけない税金(ぜいきん)と、もう払(はら)った税金(ぜいきん)、まだ払(はら)っていない税金(ぜいきん)が書(か)いてあります。
誰(だれ)が証明書(しょうめいしょ)をとれますか?
証明書(しょうめいしょ)がほしい年(とし)の1月(がつ)1日(にち)に、静岡市(しずおかし)に住(す)んでいた(住民票(じゅうみんひょう)があった)人(ひと)です。
どこでもらえますか?
- 市役所(しやくしょ)の庁舎(ちょうしゃ)(市民税課(しみんぜいか)、駿河税務(するがぜいむ)センター、清水市税事務所(しみずしぜいじむしょ)、
- 区役所(くやくしょ)の支所(ししょ)、
- 市民(しみん)サービスコーナー、
- コンビニエンスストア(静岡市(しずおかし)に住民票(じゅうみんひょう)がある人(ひと)だけ)
持(も)ち物(もの)は何(なに)が必要(ひつよう)ですか?
- 申請書(しんせいしょ)(それぞれの窓口(まどぐち)でもらえます。静岡市(しずおかし)のホームページからもダウンロードできます。コンビニエンスストアでとる時(とき)はいりません。かわりにマイナンバーカードが必要(ひつよう)です)
- 本人(ほんにん)を確認(かくにん)するもの(在留(ざいりゅう)カード(かーど)、特別永住者証明書(とくべつえいじゅうしゃしょうめいしょ)、マイナンバーカード、運転免許証(うんてんめんきょしょう)など)
- 委任状(いにんじょう)(本人(ほんにん)ではない人(ひと)が代(か)わりにもらいに行(い)くとき)
- お金(かね)1枚(まい)300円(えん)
大切(たいせつ)なお知(し)らせ
- 証明(しょうめい)が必要(ひつよう)な「年度(ねんど)」を確認(かくにん)してください。(提出先(ていしゅつさき)に「何年度(なんねんど)の証明書(しょうめいしょ)が必要(ひつよう)か」を必(かなら)ず聞(き)いてください。)
- 窓口(まどぐち)に来(こ)られない人(ひと)は、郵便(ゆうびん)で申請(しんせい)することもできます。
わからないときは、電話(でんわ)で聞(き)いてください
- 市民税課(しみんぜいか) 市税証明係(しぜいしょうめいかかり) TEL 054-221-1032
- 駿河税務(するがぜいむ)センター TEL 054-287-8669
- 清水市税事務所(しみずしぜいじむしょ) 市民税係(しみんぜいかかり) TEL 054-354-2071
When You Need a Tax Certificate
What kinds of certificates are there?
Taxation (Income) Certificate (kazei (shotoku) shomeisho)
This certificate shows how much money (income) you earned in one year, and how much tax (Resident Tax) you must pay.
Tax Payment Certificate (nozei shomeisho)
This certificate shows the tax you must pay, the tax you have already paid, and the tax you have not yet paid.
Who can receive these certificates?
Anyone that was living in Shizuoka City (had a Resident Record) on 1 January of the year they want the certificate for.
Where can I get the certificates?
At City Hall buildings (Municipal Tax Division, Suruga Ward Taxation Center, Shimizu Municipal Tax Office), ward branch offices, Citizen Service Counters, or convenience stores (only if your Resident Record is in Shizuoka City).
What do I need to bring?
- Application form (You can get it at each counter or download it from the City of Shizuoka website. You do not need it when getting the certificate at a convenience store. Instead, you need your My Number Card.)
- Identification document (Residence Card, Special Permanent Resident Certificate, My Number Card, driver’s licence, etc.)
- Letter of Attorney (when someone else receives the certificate for you)
- Fee: 300 yen per certificate
Important information
- Please confirm the fiscal year of the certificate you need. (Always ask the organization you are submitting it to which fiscal year they require.)
- If you cannot come to the counter, you can also apply by mail.
If you do not understand something, please call us
- Municipal Tax Division, Tax Certificate Section, TEL 054-221-1032
- Suruga Ward Taxation Center TEL 054-287-8669
- Shimizu Municipal Tax Office, Municipal Tax Section, TEL 054-354-2071
Quando precisar de um comprovante de imposto
Quais tipos de comprovantes existem?
Comprovante de Tributação (Renda)
Consta o valor da renda anual (como salários) e o valor do imposto (imposto municipal e provincial individual).
Comprovante de Pagamento de Impostos,
Consta os impostos devidos, os impostos já pagos e os impostos ainda não pagos.
Quem pode obter o comprovante?
Pessoas que residiam na cidade de Shizuoka (possuíam registro de residência) em 1º de janeiro do ano ao qual o certificado se refere.
Onde é possível obter o comprovante?
Prédios da Prefeitura (Seção de Imposto Municipal, Centro de Tributação de Suruga, Escritório de Impostos Municipais de Shimizu), postos administrativos dos distritos, balcões de serviços ao cidadão, lojas de conveniência (somente para pessoas com registro de residência na cidade de Shizuoka)
Quais documentos são necessários?
- Formulário de solicitação (Disponível nos balcões de atendimento ou para download no site da cidade de Shizuoka. Não é exigido quando a solicitação é feita em lojas de conveniência; nesse caso, é necessário o Cartão My Number.)
- Documento de identificação pessoal (Cartão de Residência, Certificado de Residente Permanente Especial, Cartão My Number, Carteira de Habilitação, etc.)
- Procuração (Quando alguém for retirar o comprovante em seu lugar)
- Taxa: 300 ienes por via
Avisos importantes
- Confirme o ano fiscal do documento necessário. (Certifique-se de confirmar qual ano fiscal é exigido com o local de entrega.)
- Pessoas que não podem comparecer ao balcão podem solicitar o comprovante por correio.
Em caso de dúvidas, entre em contato por telefone
- Seção de Imposto Municipal, Setor de Certificados Tributários TEL: 054-221-1032
- Centro de Tributação de Suruga TEL: 054-287-8669
- Escritório de Impostos Municipais de Shimizu, Seção de Imposto Municipal TEL: 054-354-2071
Khi cần giấy chứng nhận về thuế
Có những loại giấy chứng nhận nào?
Giấy chứng nhận thuế (thu nhập)
Ghi rõ tổng số tiền (thu nhập) như tiền lương trong 1 năm và tiền thuế (thuế cư trú cá nhân của thành phố, tỉnh) phải nộp.
Giấy chứng nhận đã nộp thuế
Ghi rõ số tiền thuế phải nộp, số tiền đã nộp và số tiền chưa nộp.
Ai có thể xin những giấy tờ này?
Những người đã sinh sống tại thành phố Shizuoka (đã đăng ký cư trú) từ ngày 1 tháng 1 của năm cần xin giấy chứng nhận.
Có thể xin ở đâu?
Trụ sở toà thị chính (Phòng Thuế cư trú, Trung tâm Thuế vụ Suruga, Văn phòng Thuế Shimizu), Chi nhánh văn phòng quận, Quầy dịch vụ công dân, Cửa hàng tiện lợi (Chỉ dành cho người có đăng ký cư trú tại thành phố Shizuoka)
Cần mang theo những gì?
- Đơn xin cấp (Có thể nhận tại các quầy tiếp nhận hoặc có thể tải từ trang web của thành phố Shizuoka. Khi lấy tại cửa hàng tiện lợi thì không cần đơn, thay vào đó cần thẻ My Number)
- Giấy tờ tuỳ thân (Thẻ ngoại kiều, Thẻ vĩnh trú đặc biệt, Thẻ My Number, Giấy phép lái xe, v.v.)
- Giấy uỷ quyền (Khi người khác không phải chính chủ đi xin thay)
- Lệ phí: 300 yên/1 bản
Thông báo quan trọng
- Hãy xác nhận rõ "năm tài chính" muốn xin. (Nhất định phải hỏi nơi nộp giấy chứng nhận xem cần giấy của năm nào)
- Nếu không thể đến trực tiếp, có thể nộp đơn qua đường bưu điện.
Nếu có gì không hiểu, hãy gọi điện hỏi
- Phòng Thuế cư trú, Bộ phận Chứng nhận thuế TEL 054-221-1032
- Trung tâm, Thuế vụ Suruga TEL 054-287-8669
- Văn phòng thuế Shimizu, Bộ phận Thuế cư trú TEL 054-354-2071
प्रमाणपत्र कसले प्राप्त गर्न सक्छ?
कस्ता प्रकारका प्रमाणपत्रहरू उपलब्ध छन्?
कर (आय) प्रमाणपत्र:
यसले तपाईंले गत वर्ष कति पैसा (आय) कमाउनुभयो, जस्तै तपाईंको तलब, र तपाईंले कति कर तिर्नुपर्छ (व्यक्तिगत नगरपालिका कर र प्रिफेक्चरल कर) देखाउँछ।
कर भुक्तानी प्रमाणपत्र:
यसले तपाईंले तिर्नु पर्ने करहरू, तपाईंले पहिले नै तिरिसकेको करहरू, र तपाईंले अहिलेसम्म तिरेको छैन करहरू देखाउनेछ।
प्रमाणपत्र कसले प्राप्त गर्न सक्छ?
क्त व्यक्ति प्रमाणपत्र चाहिएको वर्षको जनवरी १ मा शिजुओका शहरको बासिन्दा थियो (बासिन्दा दर्ता भएको थियो)
म यो कहाँ पाउन सक्छु?
सिटी हल (नागरिक कर विभाग, सुरुगा कर केन्द्र, शिमिजु शहर कर कार्यालय), वडा कार्यालय शाखाहरू, नागरिक सेवा कुनाहरू, सुविधा स्टोरहरू (शिजुओका शहरमा बासिन्दाको रूपमा दर्ता भएकाहरूका लागि मात्र)
मैले के ल्याउनु पर्छ?
- आवेदन फारम (प्रत्येक काउन्टरमा उपलब्ध छ। तपाईंले यसलाई शिजुओका सिटीको वेबसाइटबाट पनि डाउनलोड गर्न सक्नुहुन्छ। सुविधा स्टोरमा आवेदन दिँदा यो आवश्यक छैन। बरु, तपाईंलाई आफ्नो माई नम्बर कार्ड चाहिन्छ।)
- तपाईंको पहिचान प्रमाणित गर्ने कागजात (निवास कार्ड, विशेष स्थायी बासिन्दा प्रमाणपत्र, मेरो नम्बर कार्ड, चालक अनुमतिपत्र, आदि)
- पावर अफ अटर्नी (जब सम्बन्धित व्यक्ति बाहेक अरू कसैले उनीहरूको तर्फबाट वस्तु सङ्कलन गर्छ)
- एउटा प्रति: ३०० येन
महत्वपूर्ण सूचना
- कृपया तपाईंलाई प्रमाणपत्र चाहिने "वर्ष" पुष्टि गर्नुहोस्। (कृपया पेश गर्ने ठाउँलाई "प्रमाणपत्र कुन वर्षको लागि आवश्यक छ" भनेर सोध्नुहोस्।)
- यदि तपाईं काउन्टरमा आउन सक्नुहुन्न भने, तपाईंले हुलाक मार्फत आवेदन दिन सक्नुहुन्छ।
यदि तपाईंले बुझ्नुभएन भने, कृपया कल गर्नुहोस् र सोध्नुहोस्
- नगरपालिका कर विभाग, शहर कर प्रमाणीकरण शाखा, टेलिफोन: ०५४-२२१-१०३२
- सुरुगा कर केन्द्र TEL ०५४-२८७-८६६९
- शिमिजु शहर कर कार्यालय, नगरपालिका कर शाखा, टेलिफोन: ०५४-३५४-२०७१